lundi 7 novembre 2022

Oc e no


La langue d'Oc - Karambolage - ARTE
Karambolage en français - ARTE, 15 sept. 2022
https://www.youtube.com/watch?v=TIyORhFgcMI


I
1:24 Correzione sul poeta!
Les Espagnols parlent la langue si, les Latins la langue d'Oc, et les Français la langue d'oïl.

A l o r s - le dialect occitan qu'il connaissait le mieux était probablement le ladin, parlé en Tyrole du Sud, aussi appelé Alto Adige.

S'il ne dit pas que les "Italiens" parlent la langue si, c'est que le Nord d'Italie, avec friulin, ladin et piémontois, est tout aussi occitan que le Sud de la France.

II
Correcció su la ordonança de Villers-Coterêts.
Elle se dirige contre le latin. Pour François I, l'occitan était tout aussi français que la langue d'oïl.

C'est de la suite que les langues régionales seront exclues aussi, avec d'autres ordonnances, sauf l'alsacien, quand Strasbourg était encore, jusqu'à Louis XIV, en Saint-Empire.

Marie-Christine Thore
je crois savoir que l'alsacien ne s'écrit pas

Hans-Georg Lundahl
@Marie-Christine Thore je viens de dire "sauf l'alsacien" parce que, au temps de l'ordonnance, l'alsacien n'était simplement pas concerné, ne se trouvant pas en France.

III
Oui, sur la III République, vous avez raison, on punissait les enfants parlant une autre langue maternelle que le français, et aussi ceux qui osaient trop ouvertement se montrer dévots.

Genre, cette autre chose se faisait aussi contre les adultes, par exemple l'affaire des vlm ("va la Messe") donnés en marges de dossiers et qui bloquaient les ascension en grades.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire