mercredi 17 avril 2019

Romain et Babel


Notons que youtube ayant recouru à "l'intelligence artificielle" est abaissé jusqu'à censurer une peinture d'Adam et Ève au paradis:



Take that, Elon Musk!

Mais quelle est donc la LANGUE de DIEU ? - MLTP#33
Linguisticae | Ajoutée le 4 sept. 2018
https://www.youtube.com/watch?v=302wXZiGy44


I
3:14 Le fait même qu'on ait voulu appeler la ville Bab-El (porte de Dieu) est en soi une confusion (Babel comme noté par Moïse).

Le pluriel en Bab-Ilû est probablement encore postérieur à cette histoire, vu que ça présuppose l’idolâtrie, or celle-ci n'existait pas encore à Babel.

Ninos et Sémiramis sont en cause, beaucoup après Nimrod:

Φιλολoγικά/Philologica : Ninos et Sémiramis
http://filolohika.blogspot.com/2019/01/ninos-et-semiramis.html


Notons, Ninos reprend probablement le Sumérien Nin, c'est à dire seigneur ou dame.

Il pourrait aussi s'agir d'un nom composé Sumérien, qui inclut Nin- (ce qui existe pour les deux genres).

Par contre, Bab-Ilû fondée par les Amorrhéens sera fondé environ 5° et demi Est, 5° et demi Sud du Babel vo, Göbekli Tepe.

Et les Amorrhéens étaient déjà idolâtres.

II
"Frédéric II Saint Empereur Romain Germanique" 5:09 - 5:10 vous dites?

Attendez, vous vouliez dire celui qui était aussi roi des Deux Siciles et le dernier ou avant-dernier Stauffer? Oui, il se délectait des expériences humaines. J'avais d'abord soupçonné le Prussien, qui bien entendu n'était pas Saint Empereur du tout. Et il me semble qu'il avait fait une expérience comme décrite, Psammétikos bis, pour ainsi dire ...

III
5:26 St Augustin a certes connu les deux Testaments en Grec.

Quand il écrit à son ami le traducteur de la Vulgate, il dit de toujours annoter la lecture des LXX en marge quand sa traduction de l'hébreu est déviante.

Il existait des traductions antérieures à St Jérôme (cet ami traducteur) et en latin, qu'on retrouve chez les Pères de l'Église anté-nicéniens et du temps des conciles de Nicée I et de Constantinople I, pour lesquels on parle pour "Itala" pour le Nouveau Testament et pour "Vetus Latina" pour l'ancien.

Et sans doute St Augustin les a connues, ces traductions.

La raison de la Vulgate, d'une nouvelle traduction de l'hébreu, est que les lectures des LXX et des textes hébraïques divergeaient, et qu'on pensait qu'une traduction à la lettre de ces textes là, la version pré-masorétique des Juifs, pourraient avoir une bonne incidence apologétique vis-à-vis le Judaïsme.

IV
5:23 J'aimerais savoir en quel endroit St Augustin conclut contre la certitude à propos la langue adamique.

Pour ce qu'il y a de De la Cité de Dieu, il note* que les Hébreux, ne participant pas au bâtissage de Babel, ont gardé la langue qu'ils avaient avant, donc que l'hébreu devrait être la langue adamique.

Cette explication est d'ailleurs la même que celle du Targoum Yonathas (en vrai plutôt Targoum Yérouchalmi).

6:51 J'aimerais savoir qui aurait posé grec ou latin comme candidat à la langue adamique.

Hébreu, grec et latin sont trois langues sacrés, les trois se trouvent sur la Croix, mais il semble nettement moins probable que grec ou latin soit la langue adamique.

6:59 Leibnitz penchait pour l'allemand ... ah, l'éternel optimiste, n'est-ce pas?

V
7:25 On peut bel et bien admettre que la langue adamique ait évolué un peu entre Adam et Abraham, mais probablement pas beaucoup davantage que par exemple l'anglais entre Chaucer et nos temps.

Notons, les autres langues ne sont pas évoluées de la langue adamique, elles sont des langues "construites" (sauf que du fait que Dieu les impose à quelqu'un ça devient sa langue native, elle n'est pas subjectivement pour lui comparable à une langue construite et apprise, tel qu'on peut apprendre un peu de Quenya ou davantage de Klingon ou d'Esperanto).

VI
10:45 ou qq ... si la langue de Dieu se trouvait sur un île de Papouasie ...

Peu probable.

Les langues donnés aux peuples sont pas développées de l'Hébreu (ou certaines sont même rétro-développées, genre comme Tolkien avait pu inventer / trouver un mot en Sindarin, recourir à l'elfique commun purement théorique, et développer l'apparenté en Quenya ou vice versa : je penche pour cette solution pour l'afro-asiatique, même si je n'exclue pas que l'égyptien et le kabyle aient pu avoir des traits grammaticaux de l'hébreu (dont certains même transmis jusqu'aux langues celtiques insulaires) par contact.

Si une langue unique ait survécu, ce serait en termes généraux, l'hébreu. Ou un hébreu.

Qu'il soit hébreu torahique, qu'il soit plutôt araméen, les deux sont de langues ayant été parlées par les Hébreux, dans les deux cas, ce serait une langue qu'on pourrait appeler l'hébreu.

Le Sumérien ou la première langue ou les premières langues indo-européens, ce serait des langues non-développées, imposés par Dieu à Babel ou peut-être par Nimrod en guise d'Esperanto.

Non-développées jusqu'alors, c'est à dire.

VII
11:32 Polygenèse des langues au sein d'une population humaine qui au début n'aurait pas eu de langue?

Bon, ceci est parmi les inepties auxquelles conduit l'idéologie évolutionniste.

La théorie bow-wow sur l'émergence d'une langue en étant une autre.

Et comment voudriez-vous imaginer une preuve pour la polygenèse?

L'existence de plusieurs familles de langues non apparentées s'explique aussi bien avec Babel.

L'existence de plusieurs familles de langues toutes apparentées prouverait le contraire (mais est difficile à prouver, les mots apparentés entre plus qu'une famille mondiale étant tellement peu même dans la théorie de Greenberg et de Ruhlen que des emprunts mutuels sont vraiment pas à exclure).

La machine à remonter le temps n'existe pas, hormis les miracles de Dieu.

VIII
Sympa d'apprendre le suédois, d'ailleurs.

Je suis d'accord pour le multilinguisme, au Paradis il a dû y avoir une chose qui compensait le manque du tel.

Genre, la présence de Dieu.

Pour l'après de la chute, le meurtre d'Abel par Caïn et les meurtres ou guerres de Caïnides (4:23, ça me rappelle, je dois redonner le Mahabharata à la bibliothèque), et encore le projet de bâtir un truc qui devrait aller au ciel (que ce soit une tour ou que ce soit ce que nous appelons une fusée en français), ça donne un peu l'impression que le monde entre la chute et la confusion des langues était penché vers un déséquilibre .... d'humeur.

Quand au thème un peu avant, l'universalisme qui donnait un harcèlement contre les langues régionales, ceci est par un nationalisme venu de la Renaissance.

Pour ma part, je poserais la division entre Moyen âge et Renaissance en chaque pays d'Europe, au moment précis qu'on conçoit l'idée de remplacer le latin avec la langue nationale.

Non, Cotterêt Villier n'est pas ce moment pour "français" puisque le décret tel quel intentionné visait pas à supprimer la langue régionale, mais à rendre le latin superflu en certains contextes administratifs.


* De la Cité de Dieu, livre 16, chapitre 11.

mardi 16 avril 2019

Sigaut et Colombi vs le Récentisme


Marion sigault*, Le récentisme à l'examen - partie 1
Zap Wild | Ajoutée le 25 janv. 2015
https://www.youtube.com/watch?v=N9f5bZ5eExc


I
3:02 Marion Sigaut, à propos l'histoire est la narration des faits dans l'ordre dans lequel ils se sont déroulés et pas un autre - qu'appelez-vous un récit tel que la chronologie est légèrement déformée mais les autres faits respectés?

Par exemple ... si les Grecs ont eu des palais dans la sphère de Mycènes et s'ils ont détruit aussi la Troie, mais pas en même temps, les palais en Grèce déjà détruits avant Troie, si après Homère mélange les périodes et met un palais de Nestor à Pylos très magnifique après la chute de Troie, que pensez-vous qu'on devrait alors appeler l'Iliade et l'Odyssée, pourvu que, autrement, les faits sont grosso modo respectés?**

II
Parlant du récentisme, vous allez m'accorder que la démarche de Régine Pernoud "pour en finir avec le Moyen âge" = la période n'était pas tel que le nom nous l'évoque pour la plupart est une toute autre que celle des récentistes, genre un nombre de siècles n'aurait pas existé?

Et vous allez peut-être aussi m'accorder que récentisme à propos le Moyen âge qui est quand même assez bien documenté (moins que les temps modernes, mais plus que l'Antiquité classique) est une autre chose que de se méfier de certains siècles ou millénaires qui sont reconstruits à partir de l'archéologie?

III
3:53 "mille ans"

J'ai rencontré un récentisme "modéré" qui veut juste abréger le Moyen âge de quelques siècles.

Que pensez-vous de zapper un peu de siècles entre Constantin et Charlemagne ou de prendre celui-ci pour un dédoublement idéaliste de l’empereur Otton?

IV
À propos la chronologie égyptienne, je vous mets en garde, les égyptologues sont un peu fanatiques.

Ceci se passe quand j'essaie de simplement leur poser des questions:

HGL's F.B. writings : Carbon Dated Egyptology? Coffin Club didn't want to tell How Much!
http://hglsfbwritings.blogspot.com/2017/07/carbon-dated-egyptology-coffin-club.html


Traces matérielles, j'observe que la datation par carbone 14 a des problèmes principielles dès que la trace écrite ne sert pas comme base d'une chronologie fiable.

Telle légiste peut très bien dater les ossements trouvés dans la Marne pour savoir s'ils sont de la Grande Guerre ou d'un meurtrier en série des années 70', mais il y a d'objets fiablement datés à ces époques.

V
9:21 Huitième siècle avant Jésus-Christ?

Mais les Argonautes, c'est la génération avant la Guerre de Troie.

Et la chute de Troie est daté à ... " A Moyse & egressu populi Israel de Egypto, anno millesimo quingentesimo decimo. Ab excidio Troiae, anno millesimo centesimo septuagesimo nono. Ab unctione David in regem, anno millesimo trigesimo secundo."

J'ai cité le Martyrologe romain tel qu'il était en 1500 et quelques ans avant.

Φιλολoγικά/Philologica : Background to Christmas Martyrology
http://filolohika.blogspot.com/2019/02/background-to-christmas-martyrology.html


Par contre, les Argonautes devrait donc être au moins 20 ans avant la chute de Troie, donc, en 1200 avant Jésus-Christ ou encore plus tôt.

En plus, les Argonautica sont écrit environ mille ans après les faits, donc Apollonius de Rhodes a pu se tromper sur les observations que le Centaure Chiron aurait fait à cette époque.

VI
9:53 Je note, la plupart de l'histoire des Argonautes pourrait être des vrais faits.

gm b1 lou : Jason raconté par Luc Ferry
http://gmb1lou.blogspot.com/2019/03/jason-raconte-par-luc-ferry.html


Même le Centaure n'est pas forcément faux, il a pu y avoir une mauvaise interprétation entre son temps et les temps classiques, et aussi il semble à partir de la visite de St Antoine à St Paul Premier Ermite qu'on ait vu des Centaures.

10:05 "récits mythiques ne sont pas des récits historiques"

Pas mal de Chrétiens notamment du Moyen âge et grosso modo avant Voltaire ne seraient pas du tout d'accord avec Marion Sigaut.

VII
13:20 Je note que le Nicolas qui était prédécesseur de Fomenko était Morozov, c'était un peu brouillé dans la prononciation.

VIII
17:38 Un non-adepte de Fomenko pourrait utiliser son ouvrage assez bien pour structurer la biographie qu'il va écrire ... génial. (Sauf les conclusions que Fomenko en tire, bien entendu).

IX
21:48 Croyant plutôt que Pépin et Constance II ont existé les deux, je me pose la question combien les longueurs de vie ont pu influencer les accès au trône etc ...

X
29:44 Et moi alors!

J'ai eu droit à une vidéo où Fomenko a prétendu que la Hagia Sophia est le Temple de Salomon!

Mais quelle horreur!

Là, il me semble qu'il y a un mobile, de détourner le Sionisme de la Terre Sainte, de manière de rendre le conflit entre Juifs et Palestiniens moins aigu.

Et parlant de ses mobiles, sa "méthode" est assez exactement la même que celle utilisée par la "haute critique" dans les études bibliques, genre la persécution par Hérode un dédoublement de la persécution par le Pharaon, l'une multiplication des pains et des poissons un dédoublement de l'autre et ainsi de suite.

Soit il a voulu ridiculiser la méthode de "Higher Criticism" (mission réussie avec moi, alors, sauf qu'elle me paraissait déjà ridicule), soit il a voulu l'inculquer à partir des études bibliques en l'appliquant aussi à l'histoire.


* Paraît que la bonne orthographe chez elle est Sigaut. J'ai corrigé sauf pour ce titre de vidéo que je donne tel quel.

** Paraît que Marion Sigaut n'ait pas été trop impressionnée de l'historicité du roi Arthur.

Autrement, Gilbert Keth Chesterton (certes un essayiste et non un historien de la faculté):

Discover the Wit & Wisdom of Gilbert Keith Chesterton : The Myth of the "Mayflower"
https://gkcdaily.blogspot.com/2019/04/the-myth-of-mayflower.html


Now the "Mayflower" is a myth. It is an intensely interesting example of a real modern myth. I do not mean of course that the "Mayflower" never sailed, any more than I admit that King Arthur never lived or that Roland never died. I do not mean that the incident had no historic interest, or that the men who figured in it had no heroic qualities; any more than I deny that Charlemagne was a great man because the legend says he was two hundred years old; any more than I deny that the resistance of Roman Britain to the heathen invasion was valiant and valuable, because the legend says that Arthur at Mount Badon killed nine hundred men with his own hand. I mean that there exists in millions of modern minds a traditional image or vision called the "Mayflower," which has far less relation to the real facts than Charlemagne's two hundred years or Arthur's nine hundred corpses.


Donc, pour lui c'était une évidence que le roi Arthur comme Charlemagne a réellement vécu, malgré inexactitudes de certaines relations sur lui. Comme la Mayflower a réellement quitté Angleterre pour ce qu'on appelle désormais Nouvelle Angleterre, malgré les inexactitudes (beaucoup plus graves selon ce qu'on peut constater) à propos les buts et les provocations et ainsi de suite.

vendredi 12 avril 2019

Idées reçues à propos le Moyen âge


Les Idées Reçues - Chroniques de Prof #2
La Prof | Ajoutée le 17 mars 2015
https://www.youtube.com/watch?v=DyE5MG6W7Yo


Ma critique :

8:19 - 8:21 "Tu peux atteindre les 60 ans avec un peu de chance, C'est tout à fait possible, et encore plus si tu es riche."

Ah bon, 60 serait la bonne espérance pour un pauvre?

D'où viennent ces statistiques là?

Parions que les prêtres français du XVI siècle (qui ne diffère pas trop des siècles avant, mais est mieux documenté par rapport aux dates de naissances des non-nobles, au moins sur la wikipédie), n'étaient pas trop riches. On y compte parmi les permiers Jésuites, et ceux-là, ils étaient pauvres, ils faisaient des tours de mendicité pendant les vacances pour financier les études de théologie.

Voyons les espérances de vie:

Φιλολoγικά/Philologica : Prêtres catholiques français du XVIe siècle
https://filolohika.blogspot.com/2019/04/pretres-catholiques-francais-du-xvie.html


Prenons un peu de personnages en connexion avec l'Université du Paris pendant le Moyen âge:

Φιλολoγικά/Philologica : Et le Moyen Âge? Hormis royautés
http://filolohika.blogspot.com/2015/02/et-le-moyen-age-hormis-royautes.html


En passant, baisser l'espérance de vie générale à 30 ans par rapport à la mortalité infantile et juvénile, c'est dire que cette mortalité était de 50 %.

J'ai fait une statistique sur les "fils de" - forcément des royautés et noblesses - et j'ai trouvé plutôt 25 %.

Φιλολoγικά/Philologica : Age at death
http://filolohika.blogspot.com/2018/05/age-at-death.html


Je me demande si certains estimations seraient basées sur les Grand Ducs de la Moscovie, qui avaient une espérance de vie abnormément courte, par rapport à la France ou aux roturiers connus, tellement que je soupçonne de la diabète dans les Rurikides:

Φιλολoγικά/Philologica : Did the Rurikids Have Diabetes or Something?
https://filolohika.blogspot.com/2019/04/did-rurikids-have-diabetes-or-something.html

lundi 8 avril 2019

À propos Micro-histoire et contre Ginzburg


Pourquoi le commenter du tout? Bon, parce que Ginzburg n'était pas le seul example:

La Microhistoire - Chroniques de Prof #28
La Prof | Ajoutée le 5 déc. 2018
https://www.youtube.com/watch?v=KwrvD7h3_yQ


Mes commentaires:

Je suis converti catholique.

Je fréquentais trois paroisses au temps de ma conversion, et une autre paroissienne à St Thomas était Yvonne Werner, maintenant professeur d'histoire à Lund, la faculté d'histoire, d'accord.

Le fromage et les vers avait été traduit en suédois 4 - 5 ans avant.

Elle n'était pas passionnée.

  • 1) Ginzburg trouve probable que le meunier ait été finalement brûlé.

    Rien ne prouve qu'il l'ait été, et l'inquisition se documentait assez bien. Elle n'avait ni honte de ceux qu'elle convertissait, ni de ceux qu'elle "livrait au bras séculier" (pour que l'état les brûle).

    Ce qu'on sait est qu'il a été relâché (une fois ou deux fois, je ne sais plus très bien).

  • 2) Ginzburg trouve probable que le meunier représentait une tradition populaire du matérialisme.

    Rien ne le prouve non plus.

  • 3) Ginzburg le décrivait comme illettré, mais en fait il avait fréquenté des intellectuels de la renaissance, au moins indirectement, et ceci est pertinent pour le niveau de popularité de ses théories.


À part, bien entendu, que comme Catholiques vivant dans un siècle qui a trop de matérialisme, on ne soit ni elle ni moi trop passionnés pour un matérialiste du passé.

Pas à oublier:

Jacques-Olivier Boudon, Le plancher de Joachim - L'histoire retrouvée d'un village français, Belin, 2017, 286 p. (ISBN 978-2410006032, lire en ligne [archive])
https://books.google.fr/books/about/Le_plancher_de_Joachim_L_histoire_retrou.html?id=Yjk9DwAAQBAJ&redir_esc=y

dimanche 7 avril 2019

Romain de Linguisticae voulait dénoncer trois théories linguistiques


Pour la première et la dernière, pas beaucoup à redire, mais celle au milieu n'est pas strictement une théorie linguistique, c'est une observation formulé en terminologie faite à maison, et qui ne correspond pas tout à fait à une terminologie de linguiste, quoi.

Les PIRES THÉORIES linguistiques - MLTP#36
Linguisticae | Ajoutée le 29 mars 2019
https://www.youtube.com/watch?v=oIl41pR5oes


Bon, il y a une autre avant, effectivement une théorie linguistique:

8:02 Le macédonien est un dialecte du bulgare.

Le slavon ecclésiastique est du vieux bulgare. Vieux slavon veut dire du vieux bulgare. Certes, donc, de la région de Macédoine.

Ce qui ne veut pas dire que ce soit le même dialecte que le macédonien de nos jours.

Le saxon de Heliand n'est pas non plus le platt de Hambourg.

Voici à propos ce que je venais d'annoncer:

9:24 Le danois "irrite les cordes vocales". C'est pas impossible.

Au moins la plupart de ses dialectes (hormis le norvégien du sud qui n'en compte plus comme un de ses dialectes et le bornholmien, peut-être aussi le jutlandais) ont le sont de la clusile glottale, un son non écrit, mais qui distingue certains mots quand même.

Là où le suédois distingue entre deux mélodies de mot (grave et aigu, mais ce n'est pas tout à fait comme en français), le danois (hormis Bornholme) distingue entre voyelle accentuée suivie ou pas suivie de clusile glottale.

Voici un autre linguiste sur youtube, M. Deutscher (un Anglais!) qui parle de cette particularité:

Why Danish sounds funny to Scandinavians
NativLang | 24.VIII.2018
https://www.youtube.com/watch?v=eI5DPt3Ge_s


Le danois est davantage difficile à apprendre par le simple fait que tellement de lettres ne se prononcent pas.

Imagine deux langues, une grosso modo le français contemporain et une grosso modo le français de Louis IX, l'une et l'autre parlées dans le contemporain et étant alternatives à choisir pour l'apprentissage.

Et bien, le norvégien comme le français de Louis IX prononcent chaque lettre, le danois comme le français moderne, non.

Et le suédois serait comparable au provençal (pour compléter le comparaison, la langue qui ressemble en phonétique et orthographe au français de Louis IX devrait aussi être adapté à l'accent du sud).

Exemple des voyelles du danois : uge, rige.

À prononcer ou-eu, ri-eu.

Le problème : le g devenu w ou y est en pratique muet.

De quoi déconcerter un apprenti de l'étranger, y compris de la Suède.

Le norvégien est plus facile, uke, rike, à prononcer öü-keu (un peu plus palatal, mais pas encore u), ri-keu. Ou avec ké dans la syllabe finale (j'ai un problème avec les e / é en syllabe atone, pour moi ça sonne comme des allophones en libre variation, et en français ce n'est pas le cas).

Le problème pour les très jeunes danois est bien entendu de savoir que uge et rige ont un g dans l'orthographe.

Quelqu'un semble avoir confondu le problème avec les beaucoup de voyelles à distinguer avec le déconfort de prononcer le "danske stød". Ce sont deux problèmes distinctes pour l'apprenti.

Et le suédois (ma langue) est linguistiquement très proche, et il m'a pris trois mois avant que les danois prennent mes effort de parler le danois comme du danois.

Donc, que le danois est difficile, c'est vrai.

13:11 Et le R danois est bien entendu identique à un R français non bourguignon. Une uvulaire.

Celui qui imagine que ça nique les cordes vocales doit avoir un R italien dans sa langue maternelle - ou un R anglais. Il y a deux centimètres entre uvula et corde vocale ou plus, il me semble.

et en suédois - dépend du dialecte.

Même géographiquement Scanien, je ne le suis pas linguistiquement.

Le R suédois standard est plutôt le R italien (non de Gênes).

13:51 Je me pose la question sur les habitudes de respiration par les langues, selon les prépondérances de consonnes ou voyelles.

Pour une langue a prépondérance vocalique, comme le danois, les cordes vocales travailles à peu près toute la phrase, peu de pauses et peu échappatoires pour du souffle plus fort que requis pour les sons voisés, dont les voyelles.

Pour une langue à prépondérance consonantique, dont pas mal non voisés, davantage d'échappatoires pour du souffle en bruit et davantage de pauses pour les cordes vocales.

On essaie de parler le danois avec une respiration adaptée pour une autre langue, ça pourrait arriver qu'on se sente mal à la gorge, essaie de brusquer les cordes vocales avec trop de souffle.

J'en suis pas sûr, mais c'est une piste.

Si en plus le danois sonne pour l'apprentis comme prononcé avec une maladie de gorge (blague très courante sur le danois, qui repose sur un fond empirique), puisqu'il n'a pas analysé les "toux" comme intentionnels, faisant partie des sons voulus, quoique essentiellement suprasegmentales (les clusiles glottales après voyelle remplacent certains conditions de l'accent), il a pu prendre une mauvaise conclusion.

En bref, ce n'est pas une théorie linguistique foireuse mais plutôt une observation pertinente mal formulée.

La blague entre Suédois et Danois:

S : Le danois n'est pas une langue, mais une condition oto-, rhino- et surtout laryngologique.
D : Et en plus c'est vrai, mais c'est pour ça qu'on a les meilleures pastilles de gorge du monde.